Maďarské drámy vyšli knižne
Zborník súčasnej maďarskej drámy vyydalv týchto dňoch Divadelný ústav v Bratislave.
BRATISLAVA. V rámci série publikácií divadelných hier súčasných zahraničných autorov vyšla kniha Maďarská dráma. Predstavuje dramatikov, ktorí zaznamenali úspech vo svojej krajine i v zahraničí.
Výber nových textov, ktoré sa na Slovensku doteraz neobjavili v knižnej ani v inscenačnej podobe, obsahuje divadelné hry Sezóna katov (Hóhérok hava) Kornéla Hamvaia v preklade Petra Macsovszkého, Štvrtá brána (A negyedik kapu) autora Pétera Kárpátiho, Denník zvodcu - Kierkegaard (A csábító naplója) Andrása Nagya, Vzbura anjelov (Az angyalok lázadása) Andora Szilágyiho - všetky v preklade Petra Kováča - a hru Müllerovi tanečníci (Müller táncosai) Ákosa Németha v preklade Zuzany Havlíkovej.
Štúdiu o súčasnej maďarskej dráme Mapovanie ostrova (Egy sziget feltérképezése) napísala Andrea Tompa (preklad Peter Kováč).
Neueste Kommentare