Oravecz, Imre

1943 (február 15.) Szajlán született

1962–1967 a debreceni KLTE-n magyar-német szakon végez

1968–1973 politikai okokból nem tud elhelyezkedni; szabadfoglalkozású; Budapesten, Párizsban, Londonban él

1970 az MTI számára fordít

1973–74 az Iowai Egyetem ösztöndíjasa

1974–76 a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem Idegennyelvi Intézetében tanársegéd

1976 nyelvészetet hallgatott az illinois-i egyetemen; szabadfoglalkozású író

1982–1994 az Élet és Irodalom rovatvezetője, majd szerkesztője, majd főmunkatársa

1985–86 vendégtanár a kaliforniai egyetemen

1990 a miniszterelnök tanácsadó-testületének tagja

1991–92 az Új Magyarország főmunkatársa és rovatvezetője

1993 a Pesti Hírlap főmunkatárs

1995 a Pázmány Péter Katolikus Egyetem tanára

Fontosabb díjai:

Pásztor Béla-díj (1970); Kassák-díj (1972); Füst Milán-díj (1985); 1988 DAAD-ösztöndíj, Berlin; Örley-díj; A Jövő Irodalmáért-jutalom (1988); József Attila-díj (visszautasítja) (1989);

Weöres Sándor-díj (1996); Év Könyve-díj (1997); A Szépírók Társaságának díja (2001); Kossuth-díj (2003)

1983 A hopik könyve

1988/1993 1972. szeptember

1998 Halászóember. Szajla – töredékek egy faluregényhez

1972 / 2001 Héj (versek)

1979 Egy földterület növénytakarójának változása (versek)

1979 Máshogy mindenki más (gyerekversek)

1983 A hopik könyve (versek)

1988 1972. szeptember (prózaversek)

1984 A chicagói magasvasút montrose-i állomásának rövid leírása (összegyűjtött versek)

1955 Kedves John, Levelek Kaliforniába (próza)

1998 Halászóember. Szajla – töredékek egy faluregényhez (versek)

2002 A megfelelő nap (versek)

2007 Ondrok Gödre (regény)

Oravecz übersetzte Artmann, Celan, Frischmuth, Kroetz und Ryokan.

Siehe auch

Personaldaten

Herr Oravecz, Imre
Ort: Budapest
Tätigkeit:
Telephonnummer :
Handynummer:
Fax:
E-Mail:
Geburtsdatum:
Geburtsort:
Todesdatum:
Todesort:
Land: