Jan Twardowski, geb. 1915 in Warschau, studierte Polonistik und besuchte das Priesterseminar. 1948 wurde er zum Priester geweiht. Seit dieser Zeit widmet er sich der Seelsorge. Von 1959 bis zum heutigen Tag ist er Rektor der Kirche der Visitenschwestern in Warschau. Er ist Autor von Prosa, Kindergedichten, Essays, Kommentaren zu den Evangelien, Anekdoten und Aphorismen sowie einer der beliebtesten polnischen Dichter. ÜBERSETZUNGEN INS DEUTSCHE: Ich bitte um Prosa. Langzeilen. Übers. von Alfred Loepfe. Einsiedeln: Johannes Verlag 1973. Langweilig ist es in der Kirche nie... Geschichten zur Erstkommunion. Übers. von Theo Mechtenberg. Leipzig: St. Benno-Verlag 1980. Fröhlich auf dem Weg zu Gott. Geschichten nicht nur für Kinder. Übers. Theo Mechtenberg. Graz, Wien, Köln: Styria 1980. Geheimnis des Lächelns. Übers. von Karin Wolff. Leipzig: St. Benno-Verlag 1981. Wenn du betest atmet Gott in dir. Religiöse Lyrik mit biblischer Lesehilfe. Übers. von Rudolf Bohren. Zollikon: Glaube in der 2. Welt 1996. Bóg prosi o miłość. Gott fleht um Liebe. Übers. von Karl Dedecius, Karin Wolff, Rudolf Bohren, Ursula Kiermeier, Alfred Loepfe. Kraków: WL 1998.
Jan Twardowski
Ort:
Tätigkeit: Autor, Dichter
Telephonnummer :
Handynummer:
Fax:
E-Mail:
Geburtsdatum:
Geburtsort: Poland
Todesdatum: Still alive
Todesort:
Land:
Poland
|
Neueste Kommentare