MÓNIKA MESTERHÁZI, geboren am 11. Mai 1967 in Budapest, studierte
an der ELTE Hungarologie und Anglistik. 2002 promovierte sie über
zeitgenössische nordirische Poesie. Sie hat vier Gedichtbände veröffentlicht.
Sie unterrichtete an Gymnasien und Universitäten, leitete ein Gedichtübersetzungsseminar,
ist freiberufliche Literaturübersetzerin, übersetzt
Romane, Kurzgeschichten und Gedichte aus dem Englischen ins
Ungarische. Sie war an der Bearbeitung von Seamus Heaneys ausgewählten
ungarischen Gedichten beteiligt. 2019 sammelte sie ihre Essays über
zeitgenössische ungarische Poesie in zwei Jahrzehnten. Von 2011 bis 2013
war sie Vizepräsidentin der Vereinigung literarischer ÜbersetzerInnen.
Ihre letzten drei Bücher: „Nem hittem volna“, [Ich konnte nicht glauben]
(1999), „Sors bona“ (2007), „Evidenciák. Esszék versekről és költőkről“
[Evidenzien. Essays über Gedichte und Dichter] (2019).
Quelle: https://szepiroktarsasaga.hu/tagok/mesterhazi_monika.343.html?pageid=973
Frau
Mónika Mesterházi
Ort:
Tätigkeit: Autorin, Übersetzerin
Telephonnummer :
Handynummer:
Fax:
E-Mail:
Geburtsdatum:
11. Mai 1967
Geburtsort: Budapest
Todesdatum: Noch lebend
Todesort:
Land:
Hungary
|
Neueste Kommentare