Publikationen

Naif

Gesammelte Texte 1

Gedichte 1973 - 1976

Napút

1999 óta kínáljuk évente tízszer folyóiratunk oldalain tágasságra és oldó színességre törekv? összeállításainkat. Fazekas Mihály csízióiból a névadó mottónk: „…A szélességet az ég derekán kereszt?l méltán nevezhetjük tehát Napútnak.” Éltet? égitestünk ekliptikája-íve alatt: alkotni és alkotást befogadni kész annyiféle emberek. Írások, képek – közlések. Szeretni szeretnénk. Neveztessünk mindannyian méltán naputasoknak.

Narrenhaus

Lubor Kasal, Bláznův dům. Brno * Host 2004 – Übersetzung der ersten sechs Gedichte der Gedichtsammlung





Lubor Kasal



Das Narrenhaus



I



Vor dem Eingang kann vielleicht ein Bauchredner sein:

Ich bin ein Dichter knurrt der Magen

Oder jemand kann dort eine Schüssel für den Penis halten

irgendeine Figur vielleicht

jemandem rollt der altertümliche Kopf vom Hals

und aus dem Kopf spritzt vielleicht ein Berg Schmalz

Navajo

Navajo je experimentální strojový překlad internetové encyklopedie Wikipedia. Naší snahou je zpřístupnit českému uživateli rozsáhlé informační bohatství, které se v tomto obdivuhodném díle nachází. Encyklopedii Wikipedia sestavuje široká komunita dobrovolných přispěvatelů. Zapojte se také. Strojové překlady na Navaju můžete vylepšovat úpravami jeho překladového slovníku nebo můžete libovolnou stránku z Navaja použít jako základ pro ruční překlad celého textu a výsledek zařadit zpět do Wikipedie mezi její české stránky.

Navýchod

Naši milí čtenáři, bulharské, chorvatské, čer­no­horské a možná i nějaké další počasí je tady! Což by byla dobrá zpráva v případě, že by se v závěsu za ním hodlalo přestěhovat také jejich moře. Podle všech dostupných zpráv tomu tak zatím bohužel není, takže co na­děláme. V tomhle počasí nejlépe nic... Od­dejte se tedy příjemnému nicnedělání

Nebe pod Berlínem

Nem élhetek muzsikaszó nélkül / A szerelmes levél

Nem lokalizálható

Lyrik

Nešto nije u redu?

Neue Folge

Haralda Norīša vāks



Juŗa Zommera, Rolfa Ekmaņa iekārtojums



Leonīda Āriņa zīmējumi 1. un 41. lpp.

Ievas Maurītes zīmējums 49. lpp.

Ilmāra Rumpēteŗa zīmējums 59. lpp

Māra Bišofa zīmējums 68. lpp



Daļēji šis nr. iznāk ar KKF, PBLA & LNAK balstu



Atbildīgais redaktors: Rolfs Ekmanis



Atbildīgā redaktora vietniece un Jaunās Gaitas saimniecības vadītāja: Ingrīda Bulmane



Redaktori:


Seiten