News

Keine Nostalgie. Keine Illusion

In der DDR gilt Reiner Kunze als Dissident und das nicht erst nachdem 1976 sein kritischer Prosaband "Die wunderbaren Jahre" illegal im Westen veröffentlicht wird. Am Sonntag, 17. Februar war der Schriftsteller bei Thomas Bille zu Gast im FIGARO Radio-Café in der Leipziger Moritzbastei.

Die Babits-Villa in Esztergom ist wiedergeöffnet

Felújítják a Babits-villát Esztergomban

a a a 2008. július 19. szombat 10:54 | korpas

Esztergom| Bezár hétfőn az esztergomi Előhegyen található Babits-villa, mivel felújítják az épületet; restaurálják többek között azt nevezetes autogramfalat, melyen Radnóti, Illyés, Karinthy és Szabó Lőrinc aláírása is felfedezhető - mondta el az MTI-nek a Balassa Múzeum igazgatója.


Wen umgeht die polnischen Literatur?

Najlepsi polscy autorzy wcale nie chcą się masowo podobać, gdy przekraczają i dewastują popularne konwencje. Najbardziej rozczarowują liderzy pokolenia trzydziestolatków. Podsumowanie roku 2008 w polskiej literaturze

Zobacz powiekszenie

fot. Roman Jocher / AG

Jezry Pilch "Marsz Polonia"

Zobacz powiekszenie

Andrzej Bart "Fabryka muchołapek"

Zobacz powiekszenie

FOT. MICHAL PALKA

Bożena Umińska-Keff

Zobacz powiekszenie

Fot. Wojciech Matusik / AG

Vojislav Bubiša Simić" Die Jazzmemoiren Bubiša Simićs"

Während die Jazzgeschichte im schwarzen Amerika das Klischee bestätigt, daß diese Musikrichtung schon immer die der unterdrückten Klassen war, erhob sich der Jazz in Europa zu einer akademischen Disziplin, für deren Existenz eine schon höhere Klasse zuständig ist. Durch das Vergleichen mehrerer Autobiographien, die von bekannten Jazzmusikern geschrieben wurden, kommt man eigentlich unumgänglich zu dem Schluß: den europischen Jazz kann man absolut nicht mit negativen Konotationen verbinden, eigentlich mit gar nichts, was etwas wahrhaft Schwieriges an sich hätte.

Über Tote nur Gutes

Albert Marenčin, Jahrgang 1922, ist einer der letzten Surrealisten in Mitteleuropa, soweit es nicht wieder neue und junge Surrealisten. Im Slowakischen und Serbischen hießen sie "Nadrealisten". Marenčin erzählt von seiner Begegnung mit André Breton. Leider steht der Text nicht im Netz und so müssen Sie sich die Printfassung schicken lassen.

Ako sa stane nevestou z lúk

Klaus Kastberger dokončil prvý z 18 zväzkov Viedenského vydania Ödöna von Horvátha „Kasimír a Karolína“. Megaprojekt rakúskeho literárneho archívu.

Nie, vydavateľstvo Suhrkamp neprejavilo žiadny záujem o tento projekt, povedal Klaus Kastberger

vedec Rakúskeho literárneho archívu Národnej knižnice pre denník DiePresse. To nevadí. Od 1. januára 2009 sú práva na texty rakúsko-uhorského spisovateľa Ödöna von Horvátha prístupné, ktorého 1. júna 1938 v exile v Paríži zabil nalomený konár.

Preis der Buchhändler der Stadt Padua

Giunge alla quattordicesima edizione il Premio del Libraio Città di Padova 2007.



E’ previsto per le prossime settimane l’avvio delle votazioni delle cinquine, tramite le apposite schede, con l’indicazione dei nomi e del titolo del libro, proposte dai librai, in base ai libri più venduti e che vedono in lizza cinque autori tra narrativa, saggistica e nuove proposte.


Feljegyzések egy XXI. századi elmebajról

Egy netnapló, amely arról szól, mint a többi. Néhol humoros, olykor botrányos, van, hogy érthetetlen, indulatos, szétszórt, csapongó, és van, hogy szenvedélyes, okoskodó, tartalmas.Mint az emberi természet, mint maga a szerz?.



„A blogger az az ember, aki semmi más, értékekben gazdag irodalmat

nem tud m?velni” – ne legyen igazam! Naplókat mindig is szívesen

olvastak az emberek függetlenül attól, hogy rend?r, orvos, pap, vagy éppen esztergályos vezette azt. Egy okos ember mondtaegyszer: a levél és a napló már magában irodalmi m?faj, mivel

K psaní mě donutily lži popíračů holokaustu, říká Romka Ceija Stojka

Dětství strávila Romka Ceija Stojka kočováním v Rakousku. Poté její rodinu internovali do nacistického lágru v Březince a následně vystřídala ještě další koncentrační tábory...

Pages