Jókai Mór: Az arany ember, Gárdonyi Géza: Egri csillagok és Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk című regénye jelent meg újra orosz nyelven - a korábbi kiadások annyira kifogytak, hogy még a könyvtárakból is eltűntek.
(MTI) - Az orosz nyelv, illetve az olvasás évében Jókai Mór: Az arany ember, Gárdonyi Géza: Egri csillagok és Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk című regénye - a Nagy Könyv három legnépszerűbb alkotása - jelent meg a magyar Oktatási és Kulturális Minisztérium, továbbá több orosz területi kormányzat támogatásával.
Mindhárom regénynek múltja van Oroszországban: A Pál utcai fiúk első ízben még az ötvenes években jelent meg oroszul, és Az arany embert a hetvenes években jelentették meg, az Egri csillagoknak azonban csak egy kalózkiadása jutott el az érdeklődő orosz olvasókhoz a nyolcvanas években.
Kiss Ilona, a moszkvai Magyar Kulturális Intézet igazgatója elmondta: a korábbi kiadások annyira kifogytak, hogy még a könyvtárakból is eltűntek. Az arany emberből interneten feladott hirdetéssel kellett felhajszolni egy példányt: végül egy magánember kínálta fel sajátját.
Recent comments