Publisher:
Dokumentationsstelle für ost- und mitteleuropäische Literatur
ISBN:
ISSN:
Publication Date:
18. Mai 2017
Edition:
In stock:
YES
Email:
Country: Hungary
See also: |
Az utolsó személyvonat a legkülső vágányon
csikorogva megáll. A szellemek visszaveszik
megunt, sötét testüket, és a nedves peronra lépve,
akinek esernyője van, a szemerkélő esőben
azonnal bunkert épít magának, a bezárt kioszkok
felé pillantva felkészül az első támadásra.
A város behunyja szemét. Nem nézi a pusztító
szándékokat. Egyre zajosabban lakik, és leszokván
a beteges reménykedésről, éjjel-nappal enni akar.
Ahol a konyha jó, ott harminc évvel is vissza lehet
forgatni az időt. Így lesznek az éttermek újra
a kárvallottak búvóhelyei. A terítő kockás, az ajtó
nyikorog, só, bors, fogpiszkáló az asztal közepén,
de a dohányzást már betiltották. A pogromok
egyforma jelenéseit mégis jobb odakint várni.
A gyomok a külvárosokban gyökereikkel átfúrják
a betont, de a körutakon éjfél után is járnak
a villamosok, és a mentőautókkal még nem
a gyilkosok menekülnek. Van tehát ok a nyugalomra.
Akármi történjék, a sínek zenéje soha sem változik,
és akinek nincsen ágya, az eső is csak azt veri.
Meg a virágokat az emlékmű talapzatán. A bronzmadár
karmai közül senki sem tépheti ki a kardot. Az idő
törvénye, mint a szeleké: mindegy honnan, csak fújjon.
Ha lapot küldesz innen, mást ne írj! És ne áruld el a város
nevét sem! A bunkerekben reggelig már kihúzzuk.
A cementlapok odakint neonfényben ragyognak.
Utazni visszafelé, nem hagyva ki egyetlen
állomást sem. Összegyűjteni minden kis részletet,
és egyenként letörölni őket a vonat ablakáról,
mint megannyi párás, üres képet. Leoldani
a borítékokról a címzést, kiüríteni a levélfiókokat,
megsemmisíteni a számítógép memóriáját,
összetörni a telefont. Elégetni minden följegyzést,
vázlatot, cédulát, kéziratot. Ha mindez kész van,
leülni egy kicsit, orosz módra, indulás előtt.
Odakint lekötve vár a kosár, a cséza, rajta pokróc,
befogva az öreg ló. Alázkodj meg, büszke ember!
Aztán kinézni még egyszer a szemközti háztetőkre.
Ebben a látványban lakott a nyugalom. Búcsúzni tőlük,
felállni a székről, bő vízzel lemosni az asztalt,
a polcokat. Úgy menni el innen, hogy ne maradjanak
olvasható nyomok. A megtett út igaz története
így talán megőrizhető. Mert a halál nem vesz
vissza semmit, csak megváltoztat. Ezt a mondatot
egyszer aláhúztam egy könyvben. Ma már tudom,
hogy ez is másképpen van. A halál azt veszi vissza,
aminek nincs élete, és nem változtatja meg, ami él:
arcokat írt belém a létemnél erősebb szeretet.
Köszönöm, hogy velük élhettem, megőszülve a halálra.
Mint füst, mint nyári felhő, hogy szertefoszoljak.
Napok óta egy épület repkénnyel benőtt
sarkát és egy nyárfa csenevész ágait látom.
Némán csepeg belém az infúzió. Azt mondják,
halálos beteg vagyok. Meghallgatom, amit
fehér köpenyben mondanak, néha sírok és
megijedek. De szerelmem szeméből
mást olvasok. Nem tudtam, hogy az élet
minden perce ily végtelen és igaz benne.
Túlságosan szerettem, és túl közel éltünk,
túl régóta már, bársonyt borítva minden sebre,
hogy erre odafigyelhettem volna.
*
Pisilni megyek. Úgy táncolok
a guruló infúzióállvánnyal,
mint vőlegény a jegyesével.
*
Fehér fal, infúzió, átizzadt ágy,
és annyi szenvedés, amennyi már
nevetség. Az idő lassú, szinte áll.
Fejemnél kétfelől steril maszkban
tumorfivér és embólianővér vigyáz.
*
Kihullott a hajam. A lefolyóba ment az egész.
A szakállamból se maradt egy szál sem.
Ilyen az új arcom. Azóta újra kiserkent
a fejemen valamicske sörte. Ahhoz elég,
hogy tudassa, milyen makacs az élet.
*
A betegség néha, minden fájdalmon túl,
sugárzó kimerültséghez vezet, mint a szerelem.
Az ember kiadja magából az összes fényt,
és nem tölti ki a helyét a sötétség.
A szép egészség ezt a percet nem ismeri.
Fekszem az ágyban és nem mozdulok.
*
Fáradt vagyok. Csupa rés,
melyeken át kicsurran,
elfolyik az erő, míg
üres nem leszek egészen.
*
A csenevész nyárfa ágára
hajnalban odaült egy varjú.
Sokáig gondozta világos
dolmányát. Gondolataimba
merülten félrefordítottam
a fejem. Sötét és fénnyel telt
gondolatok váltották egymást.
Írni kezdtem, s nem vettem észre,
amikor elrepült a levéltelen ágról.
Leoperált mellei helyére
képet tetováltatott.
Egy angyal szállt alá fordított egére,
odakint havazott.
A kő elhengerítve, az angyal
a barlang bejárata előtt ült.
Belesüppedt a kancsal,
éjjeli fénybe: még jó, hogy sosem szült.
Fél évvel az első műtét után
fölvágták a hasát is. Amit hagyott
a kemo a vénán, az aortán,
kivették az összes nyirokdaganatot.
A műtőben hideg volt. Rémesen fázott.
Álmot fecskendezett belé egy tű.
Utoljára egy kezet látott,
szűk burokba zuhant, amit sűrű
vajszerű fény töltött meg.
Közben az angyal a folyosón várt.
A falon tablók orvosokkal. A kórtermek
felől néha egy-egy nővér klaffogott át.
Órák múltak így. Ébredés az intenzíven.
A hasa szegycsontig fölvágva.
Szép vagy, szép vagy, testem női mása,
betakarva a semmi tenyerében.
És az angyal fölé hajolt.
Súgott a fülébe:
Adonáj, Elohim, Cebaot.
Térj vissza a barlangéjbe.
A kivételt dobják közénk csalétekül. Életet ígérő
briliáns számokat, mintha újszülöttek súlyát
adnák meg grammban. De présbe téve a test
elváltozik színeiben. Hogyan viselje magát,
akinek a folyós ürülék tíz éve az oldalán távozik?
Ablakot nyit és bocsánatot kér. Elvégre a bocsánat
mindenkinek kijár. Neked is, Uram. Fényed
régóta nem tölti be az eget, de mi még
emlékezünk rád. Te feküdtél ott a szélső ágyban.
Éjszakánként legalább ötször kijártál pisilni,
és minden alkalommal felkattintottad a villanyt.
Egyszer rád szóltam: nem tudnál végre nyugodtan
feküdni! Azonnal elszégyelltem magam.
Ne jegyezd föl ezt vétkemül. Tudod, a lelket
nehéz itt megcsomózni az élet kötelékeivel,
és nehéz úgy állnunk egymás mögé, mintha
a semmibe nyúló karok mégis szárnyak lennének.
Nektek, akik eljöttetek hozzám,
odaültetek az ágyam mellé,
vagy sétáltatok velem a kórház kertjében,
amíg el nem fáradtam, és szemetekben
óvatos félelemmel azt mondtátok,
legyek erős, szükség van rám,
és nektek, akiket elnémított a hír,
de gondoltatok rám,
a barátotokra,
és neked, uram, akihez viszont én nem
tudtam régen szólni, szem elől
veszítettem menekülésed helyszíneit,
nektek mind tudnotok kell,
hogy a napok és az éjszakák sora,
melyet különféle kórtermekben
a lélegzet görcsei közt,
fájdalmakkal, kimerülten, összetörve,
a halál közelében töltöttem,
szép volt, szép volt, szép volt:
mintha egy elfelejtett templom
falához tapasztottam volna magam,
és fájdalmakkal, kimerülten, összetörve
elmerültem a láng nélküli fényben,
de ne kérdezzétek, mi volt ott,
semmi, amit most megmutathatnék nektek,
semmi, ami többet ér egy kavicsnál,
melyet egy tóba dobtok,
csak azt tudom, hogy miután fölkeltem,
és lassan visszatért az erőm,
hogy járjak a napok zajában,
még sokáig visszakívántam a betegséget,
féltem, hogy elveszítem ajándékait,
körülhatárolhatatlan hiány maradt utána.
A villamos ragyog. A színtelen házak
álma tengermélyi, néma. Az arcok átlátszó
buborékok, az ablakokból szállnak föl,
ahol régen áttört a víz. A pusztulást
mégsem vette észre senki. A gyalogos,
amint az egyik oldalról a másikra átmegy,
szatyrában nehéz éveket cipel. Jobb rájuk
nem is emlékezni. Volt, aki a gyors halál
horgára akadt. Volt, aki csak megbetegedett,
és mikor felgyógyult, az erkély rácsát
borostyánnal futtatta be, ládákban virágot
nevelt. Írt is néha, egyre kevesebbet.
Az álomból már a fék csikorgása sem ébreszt.
A porcokra mész rakódik, a homloklebenyen
lakhatatlan szigetek épülnek. De a félelem
metronómütéseit nem tompítja semmi.
A villamos egy nyolcszögletű téren elakad.
Az utasok kiáltoznak, az ajtókat verik.
Nincs segítség. Az évszázadok cirádái
lassan benövik őket, apró virágállatok.
Hó nélkül múlt el a karácsony. Fenyőcsonkok
itt is, ott is a járda szélén. Hideg szél fúj.
A körutak még fénybe csavarva,
arcát koszlott sállal takarja a szegény.
Forró levest ma hol adnak neki?
Jó, ha egy húszas perdül elé.
Minden a régi. A tarkón meggyűlő
ráncok, a vezércikkek, a gyűlölet,
a vakolat réseiből kiömlő sötét.
Aki hosszú távollét után látogat haza,
mégsem talál semmit a helyén.
És az sem, aki mindennap itt ébred.
A jövő nyomait úgy kerülgetik,
mint a kutyák ürülékét. Menekülnek
mindannyian, beteljesül rajtuk a jóslat.
Sóhajuk a múlni képtelen idő.
A szív dobozba zárva kívül pihen,
már nem makacs gyermekököl.
A körutak üvegét az éhség sem töri be,
nem lázad a megvakult remény. Az ég ezüstje
mégis tündöklik a fagyban. Lám, a szegény is
hogy örül a csikknek, amit az oszlop
tövében talál. Nem gyújtja meg, elteszi.
Gyilkol és megment a tűrés, a türelem.
Recent comments