Literaturnachrichten

Jedem seinem Gott

Thomas Bernhard: Die Auslöschung

A Kioltás összefoglalása mindannak, amit posztmonarchikusság alatt érthetünk: búcsúregény a gondolattól a gondolattalanság korszakában, az igazságtól a média másolatkorszakában, a nyelvt?l a nyelvtelenség korszakában. Ironikus nagyregényformátumban búcsúzik Bernhard a világtól: egy gondolattal, egy igazsággal – hihetetlenül impozáns és muzikális nyelvén.

Sławomir Mrożek in Eger

Az 1930-ban született Sławomir Mrožek lengyel író, drámaíró az egri Gárdonyi Géza Színház meghívására február 23-án érkezik három napos látogatásra a Heves megyei megyeszékhelyre. Az idén 77 éves Mrožek – aki évtizedekig emigrációban (többek között Párizsban, Mexikóban) élt – február 24-én délelőtt részt vesz egy sajtóbeszélgetésen a Senator-házban, este pedig a Gárdonyi Géza Színházban megtekinti egyik legismertebb drámájának, az 1964-ben írt Tangónak az előadását Radoslav Milenković rendezésében.

Friedrich Torberg: Der letzte Kaffeehausliterat

Vor 100 Jahren wurde Friedrich Torberg geboren. Eine Ausstellung in Wien zeigt die vielen Facetten dieses wehrhaften Schriftstellers.



initLightbox();


Wieder "Donnerstag"

In Anwesenheit Otto von Habsburgs wurde die siebenundzwanzigste Nummer vorgestellt. Легендарний авангардовий часопис «ЧЕТВЕР» вкотре відродився і матеріалізувався в новому, 27 числі, змінивши, щоправда, самовизначення з «часопису текстів і візій» на «часопис ексів і фізій». Чому? Відповідь отримаєте на прес-конференції, яка відбудеться у Львові 20 червня, о 15:00 в кав’ярні «Кабінет» (вул. Винниченка,12).


Švedské detektivky - Kto podědí Kurta Wallandera?

Auch wenn die Autoren in diesem Jahr genauso viel Energie in gegenseitige Beleidigungen wie in das Beschreiben von Morden steckten – der schwedische Krimi erlebt gerade eine neue Blütezeit. Alte Helden wie Wallander und van Veeteren sind zwar abgetreten. Doch es zeigen sich schon die würdigen Nachfolger.

Wir Westler, die wir mit dem hießigen Westlertum kämpfen

Die Neukonfiguration der russischen Macht und die gesellschaftliche Diskussion, die diesen Prozess begleiten soll, stellt sich als Aufgabe einer Art Inventarisierung der gesellschaftlich-politischen Positionen, die in unserem gesellschaftlichen Feld anwesend sind...

Eine Zeitschrift ist geboren

È nata la rivista letteraria on-line

www.24sette.it







Per 24 ore su 24, 7 giorni su 7,





un "porto franco" dove ritrovarci per conoscere, affrontare e sviluppare con spirito libero, critico e indipendente argomenti di qualsiasi natura.




Hrozivá groteska nešetrí nič a nikoho

Zeitgleich mit der deutschen Übersetzung bei Kiepenheuer & Witsch erscheint die slowakische Übersetzung bei Kalligram in Bratislava. Erich Klein gegen Ján Štrasser, wer kann es besser. Prvé stránky románu Vladimíra Sorokina Opričníkov deň (Kalligram, Bratislava 2007, preložil Ján Štrasser) spočiatku vyvolávajú dojem, že ide o modernizovanú parafrázu na niektoré udalosti z čias ruského cára Ivana Hrozného.

Balla? Perverzne osamelý slovenský spisovateľ

Seiten